変身改造人大百科・中文版(香港)


斎藤和典氏の「変身サイボーグ大百科」の香港版です。
ヤフオクで他の書籍とまとめて出てたので買いました。
香港製のUKサイボーグたちと記念撮影(^^)
香港ではサイボーグは「改造人」なんですね。なんかいい響きw
写真等は日本語版と変わらないのでUK版は載ってないのですが、
解説が全部漢文で、各ヒーローの香港名が楽しめます。
(サイボーグ達の名が「微星小超人1號」とかになってるのは
 これで正解だったっけ?ミクロマンも同じ名の筈ですが)

例えば、サイボーグライダーは「改造人電単車」、
キングワルダーは「帝王華魯達一世」、ジャガー=「改造人豹」
1号ゴールド・ブルー=1號金版藍版で、
アポロイドZ=亞波羅Z、シャインX=X光人、スカイライダーXが天空騎士。
ドクロキング=多古羅王、サタンキングが撒旦王、スペーシーX1=宇宙X1
等々です。めっちゃカッコイイです(笑)。
当然各変身セットのヒーロー名も香港名で、超人7號とか、
電光科学人とか、怪傑獅子丸とか、珍寶高9とか、カッコイイです。
流星人間ZONEはあまり変わらない。ちなみにフィッシュマンは「魚人」です。
簡潔でスカッとさわやか!!って感じ。

ちなみに販売会社はタカラでは無く「TANAKA」になってます。
多分これって香港の当時販売社名だと思うのですが、誤植かもしれないし
よくわかりません。海外だからわかりやすい日本名にしたんだろうか?
各サイボーグ系名称も今考えられた名前じゃない雰囲気で謎です。
もしそうなら香港販売版のブリスターとかもあるんだろうか。
ちょっと興味の沸く所です。自分的に斎藤氏のこの本は好きですね。
各アイテムを一番大切に紹介している本という気がします。ちなみに
赤ワルダー表記は、「有藍色和紅色版發售」と掲載されてます。
やっぱりページは抜けやすそうなので注意です。
色々勉強になります。入手の機会があったら是非。




 ブラウザのバックボタンで戻ってね。